Don Quijote de la Mancha (1.ª parte, cap. XXIII, 3) · Fotografía: Bill Perlmutter


Don Quijote de la Mancha (1605), de Miguel de Cervantes (cap. XXIII, 3): «De lo que le aconteció a don Quijote en Sierra Morena, que fue una de las más raras aventuras que en esta historia se cuenta: Todos los caballeros andantes de la edad pasada eran grandes trovadores y músicos»


Abrióle, y lo primero que halló en él, escrito como en borrador, aunque de muy buena letra, fue un soneto, que, leyéndole alto, porque Sancho también lo oyese, vio que decía desta manera:

O le falta al Amor conocimiento
o le sobra crueldad, o no es mi pena
igual a la ocasión que me condena
al género más duro de tormento.
Pero, si Amor es dios, es argumento
que nada ignora, y es razón muy buena
que un dios no sea cruel. Pues ¿quién ordena
el terrible dolor que adoro y siento?
Si digo que sois vos, Fili, no acierto,
que tanto mal en tanto bien no cabe
ni me viene del cielo esta ruina.
Presto habré de morir, que es lo más cierto:
que al mal de quien la causa no se sabe
milagro es acertar la medicina.

—Por esta trova16 —dijo Sancho— no se puede saber nada, si ya no es que por ese hilo que está ahí se saque el ovillo de todo17.
—¿Qué hilo está aquí? —dijo don Quijote.
—Paréceme —dijo Sancho— que vuestra merced nombró ahí hilo.
—No dije sino Fili —respondió don Quijote—, y este sin duda es el nombre de la dama de quien se queja el autor deste soneto; y a fe que debe de ser razonable poeta, o yo sé poco del arte.
—Luego ¿también —dijo Sancho— se le entiende a vuestra merced de trovas?
—Y más de lo que tú piensas —respondió don Quijote—, y veráslo cuando lleves una carta, escrita en verso de arriba abajo, a mi señora Dulcinea del Toboso. Porque quiero que sepas, Sancho, que todos o los más caballeros andantes de la edad pasada eran grandes trovadores y grandes músicos18, que estas dos habilidades, o gracias, por mejor decir, son anexas a los enamorados andantes. Verdad es que las coplas de los pasados caballeros tienen más de espíritu que de primor.
—Lea más vuestra merced —dijo Sancho—, que ya hallará algo que nos satisfaga.
Volvió la hoja don Quijote y dijo:
—Esto es prosa y parece carta.
—¿Carta misiva19, señor? —preguntó Sancho.
—En el principio no parece sino de amores —respondió don Quijote.
—Pues lea vuestra merced alto —dijo Sancho—, que gusto mucho destas cosas de amores.
—Que me place —dijo don Quijote.

16trova: en lenguaje popular, cualquier composición en verso distinta a la copla. 17alusión a la expresión «por el hilo se saca el ovillo». 18trovador: compositor de los poemas y su melodía; el músico, de inferior categoría social, acompañaba el canto o sustituía en él al trovador. 19carta misiva o familiar era la escrita para ser enviada dando noticia de algo, mientras que las oficiales o mercantiles podían ser precatorias, dimisorias, credenciales, de libertad o de venta.


Fotografía: Bill Perlmutter – Anterior (cap. XXIII, 2): «Bendito sea todo el cielo, que nos ha dado una aventura de provecho» – Siguiente (cap. XXIII, 4): «Con gran deseo quedó el Caballero de la Triste Figura conjeturando por el soneto» – Primera parte del Quijote – Diccionario y sumario del Quijote.